Conferência Internacional

International Conference
10-11 OUTUBRO / OCTOBER
LOCAL / PLACE: Fundação Fernando Leite Couto – FFLC
PROGRAMA / PROGRAM ↓
8.30 | Abertura / Opening


SESSÃO / SESSION 1 – MIGRANTES, NÓMADAS E VIAJANTES

9.00 | Rui Trindade (MFF)
Apresentação do Programa da Conferência / Presentation of the Conference Program

9.15 | Jessica Gergen (EUA/USA)
Compreender a Mobilidade Global e as Crises Migratórias através da Visualização de Dados / Understanding Global Mobility and Migrant Crises through Data Visualization

9.45 | Fernando Mendes (Portugal)
Mundo é Remoto / The World is Remote

10.15 | Aina Nangy (Moçambique / Mozambique)
Mulheres em Movimento / Women in Movement

10.45 | Intervalo/Break

11.00 | Ciku Kimeria (Quénia/Kenya)
Wanderlust, mobilidade e o passaporte africano / Wanderlust mobility and the African passport

11.30 | Pedro Pereira Lopes (Moçambique / Mozambique)
“Unsolved (un)realities: Eu vejo a Lua mas não vejo a China” /  “Unsolved (un)realities: I see the moon but not China”

12.00 | Debate / Debate

12.30 | Intervalo / Break

 

SESSÃO / SESSION 2 – NARRATIVAS & REPRESENTAÇÕES / NARRATIVES & REPRESENTATIONS

14.00 | Eduardo Quive (Moçambique / Mozambique)
“Storytelling & Jornalismo Móvel”- Apresentação do Projecto SmartFilms (MFF/LUSA/Universidade Pedagógica) / ”Storytelling & Mobile Journalism” – Presentation of the SmartFilms Project (MFF/ LUSA/ Pedagógica University)

14.40 | Mesa-Redonda / Round Table: Eduardo Quive, Luis Fonseca, Leonilde Sanveca (Moçambique / Mozambique)
O Futuro do “Jornalismo Móvel” em Moçambique/ The Future of “Mobile Journalism” in Mozambique

15.30 | Intervalo/Break

15.45 | Sara Gouveia & Khalid Shamis (Portugal, África do Sul / South Africa)
Conversa sobre o documentário “The Sound of Masks” / A conversation about the documentary “The Sound of Masks”

16.15 | Yara Costa (Moçambique / Mozambique)
A problemática da identidade no documentário “Entre Eu e Deus” / The identity problematic in the documentary “Between Me and God”

16.30 | Pippas Forjaz (Moçambique / Mozambique)
O filme “Resgate” e a “identidade” do cinema moçambicano / The movie “Redemption” and the “identity” of Mozambican cinematography

17.00 | Encerramento / Closing

SESSÃO / SESSION 3 – LÍNGUAS, CULTURAS, POLÍTICAS & IDENTIDADES

9.00 | James Wan (Reino Unido/ UK)
A ideia de uma identidade sem fronteiras / The idea of a borderless identity

9.30 | Nanjala Nyabola (Quénia/Kenya)
A Medida das nossas vidas: discursos contemporâneos sobre linguagem, identidade e política em África/ The Measure of our lives: contemporary discourses on language, identity and politics in Africa

10.00 | Sara Jona (Moçambique / Mozambique)
Sobre a plasticidade das línguas e das culturas / On the plasticity of languages and cultures

10.30 | Intervalo / Break

10.45 | Mélio Tinga (Moçambique / Mozambique)
Apresentação do projecto “Identidade Visual para a Cidade de Maputo” / Presentation of the “Visual Identity Project for the City of Maputo”

11.00 | Projecto Identidade Visual para a Cidade de Maputo / Visual Identity Project for the City of Maputo
Mesa-redonda / Round-Table: João Roxo, Tiago Fonseca e Mélio Tinga (Moçambique / Mozambique)

11.40 | Em busca de uma cultura da mobilidade / In search of a mobility culture
Mesa-Redonda com participantes da residência artística Colab Now Now / Round Table with participants of the Colab Now Now artistic residency

12.45 | Encerramento / Closing

10 OUT/OCT
8.30 | Abertura / Opening


SESSÃO / SESSION 1 – MIGRANTES, NÓMADAS E VIAJANTES

9.00 | Rui Trindade (MFF)
Apresentação do Programa da Conferência / Presentation of the Conference Program

9.15 | Jessica Gergen (EUA/USA)
Compreender a Mobilidade Global e as Crises Migratórias através da Visualização de Dados / Understanding Global Mobility and Migrant Crises through Data Visualization

9.45 | Fernando Mendes (Portugal)
Mundo é Remoto / The World is Remote

10.15 | Aina Nangy (Moçambique / Mozambique)
Mulheres em Movimento / Women in Movement

10.45 | Intervalo/Break

11.00 | Ciku Kimeria (Quénia/Kenya)
Wanderlust, mobilidade e o passaporte africano / Wanderlust mobility and the African passport

11.30 | Pedro Pereira Lopes (Moçambique / Mozambique)
“Unsolved (un)realities: Eu vejo a Lua mas não vejo a China” /  “Unsolved (un)realities: I see the moon but not China”

12.00 | Debate / Debate

12.30 | Intervalo / Break

 

SESSÃO / SESSION 2 – NARRATIVAS & REPRESENTAÇÕES / NARRATIVES & REPRESENTATIONS

14.00 | Eduardo Quive (Moçambique / Mozambique)
“Storytelling & Jornalismo Móvel”- Apresentação do Projecto SmartFilms (MFF/LUSA/Universidade Pedagógica) / ”Storytelling & Mobile Journalism” – Presentation of the SmartFilms Project (MFF/ LUSA/ Pedagógica University)

14.40 | Mesa-Redonda / Round Table: Eduardo Quive, Luis Fonseca, Leonilde Sanveca (Moçambique / Mozambique)
O Futuro do “Jornalismo Móvel” em Moçambique/ The Future of “Mobile Journalism” in Mozambique

15.30 | Intervalo/Break

15.45 | Sara Gouveia & Khalid Shamis (Portugal, África do Sul / South Africa)
Conversa sobre o documentário “The Sound of Masks” / A conversation about the documentary “The Sound of Masks”

16.15 | Yara Costa (Moçambique / Mozambique)
A problemática da identidade no documentário “Entre Eu e Deus” / The identity problematic in the documentary “Between Me and God”

16.30 | Pippas Forjaz (Moçambique / Mozambique)
O filme “Resgate” e a “identidade” do cinema moçambicano / The movie “Redemption” and the “identity” of Mozambican cinematography

17.00 | Encerramento / Closing

11 OUT/OCT
SESSÃO / SESSION 3 – LÍNGUAS, CULTURAS, POLÍTICAS & IDENTIDADES

9.00 | James Wan (Reino Unido/ UK)
A ideia de uma identidade sem fronteiras / The idea of a borderless identity

9.30 | Nanjala Nyabola (Quénia/Kenya)
A Medida das nossas vidas: discursos contemporâneos sobre linguagem, identidade e política em África/ The Measure of our lives: contemporary discourses on language, identity and politics in Africa

10.00 | Sara Jona (Moçambique / Mozambique)
Sobre a plasticidade das línguas e das culturas / On the plasticity of languages and cultures

10.30 | Intervalo / Break

10.45 | Mélio Tinga (Moçambique / Mozambique)
Apresentação do projecto “Identidade Visual para a Cidade de Maputo” / Presentation of the “Visual Identity Project for the City of Maputo”

11.00 | Projecto Identidade Visual para a Cidade de Maputo / Visual Identity Project for the City of Maputo
Mesa-redonda / Round-Table: João Roxo, Tiago Fonseca e Mélio Tinga (Moçambique / Mozambique)

11.40 | Em busca de uma cultura da mobilidade / In search of a mobility culture
Mesa-Redonda com participantes da residência artística Colab Now Now / Round Table with participants of the Colab Now Now artistic residency

12.45 | Encerramento / Closing

O objectivo da conferência é abordar e debater algumas das questões mais prementes relacionadas com os tópicos da identidade e da mobilidade no mundo actual.

Uma atenção especial será dada às tensões resultantes do conflito entre, por um lado, uma narrativa que promove a ideia de uma circulação global de capitais, bens, serviços e pessoas e, por outro lado, a emergência de uma lógica autoritária de securização de fronteiras e condicionamento da mobilidade humana.

LER MAIS ↓
Nesta nova configuração, assiste-se, em paralelo, ao ressurgimento de discursos marcados pela defesa de um purismo identitário os quais colidem, frontalmente, com a realidade de um mundo cada vez mais creolizado e definido pela hibridez das identidades.

Os oradores convidados para esta conferência irão abordar estes tópicos a partir de ângulos diversos e numa perspectiva multidisciplinar.

The objective of this conference is to debate some of the more pressing issues related to identity and mobility in our contemporary societies.

A special attention will be given to the rising tensions between, on one side, a narrative that promotes the idea of a global circulation of capitals, goods, services and people and, on the other side, the emergence of a set of authoritarian discourses and policies that aim at reinforcing border security procedures and limit human mobility.

READ MORE ↓
In this new configuration, we are also seeing the resurgence of an aggressive rhetoric defending an identity purism in reaction to an increasing creolized world defined by hybrid identities.

Invited speakers at the conference will address these issues from a wide range of perspectives and multidisciplinary approaches.

PATROCINADORES

Sponsors

 

SOBRE O MAPUTO FAST FORWARD

About Maputo Fast Forward
O Maputo Fast Forward é uma plataforma dedicada à Criatividade e à Inovação em Moçambique. O seu objectivo é ser um espaço de referência dedicado, à reflexão, ao debate, à apresentação de projectos e ideias, à análise de tendências, à troca de experiências e à constituição de redes entre todos aqueles que, das artes às ciências, da tecnologia ao design, da arquitectura aos media, da gastronomia à moda, das empresas às organizações sociais, reconhecem na criatividade e na inovação os motores da nova economia do conhecimento.

MFF was launched in 2016 as an open platform engaged in promoting creativity and innovation. Its main objective is to help Mozambican creators and innovators across all fields of activity (arts, culture, design, architecture, technology, etc.) to develop and present their projects, engage in fruitful trans-disciplinary debates and develop collaborations in order to establish an ecosystem that will allow them to expand their creative skills and to participate, through the exploration of networking opportunities, in the “global conversation” that is taking place within the “creative industries” sector.

 

maputofastforward.com

UMA INICIATIVA DA